Японское золото Канн: что говорит вам о японцах эта реклама?

В подборке – работы, которые сделаны японскими рекламными агентствами для локальных брендов и которые получили золото на фестивале рекламы Cannes Lions 2014. Посмотрите видео, а потом почитайте, что эти рекламные кейсы говорят о Японии и японцах разным людям, в том числе самим японцам. Интересно!

На вопрос отвечали:

Изуми Куримура, PR-менеджер

Изуми Куримура,
PR-менеджер

Акио Такахаши, специалист по международным отношениям

Акио Такахаши,
специалист по международным отношениям

Вячеслав Держаев, старший менеджер по стратегическому планированию BBDO Moscow

Вячеслав Держаев,
Senior Strategic Planner BBDO Moscow

Стас Жицкий, совладелец OPEN! Design & Concepts

Стас Жицкий,
дизайнер, совладелец OPEN! Design & Concepts

Путешествие по кровеносной системе

Воскрешенный звук мотора

Картины, выращенные на рисовых полях

Книга, внутри которой «растет» живот беременной женщины

Пингвины-проводники

Прекрасный черный список


Наверх
.
Изуми Куримура, PR-менеджер

Я вижу в этих роликах много японского. Например, японцы очень любят классифицировать людей, даже по типу крови. Мы все время всех классифицируем.

Ролик с пингвинами — это так KAWAII! (прим. – японский вариант слова «няшный»). Я обязательно схожу в Аквариум, просто чтобы посмотреть на пингвинов в моем смартфоне.

Японцы обожают yuru-chara, то есть талисманы. Обратите внимание, что у каждой из этих кампаний есть свой талисман. Некоторые из них очень милые, а на какие-то смотришь и не понимаешь, что они означают. Но мы их все равно любим. Может мы в душе просто дети?


Наверх
.
Акио Такахаши, специалист по международным отношениям

В основе этих роликов лежат чисто японские идеи, которые связаны с рабочей этикой. Похоже, что создатели этих кампаний не всегда думали о прибыли, работая над ними. Они просто делали то, что им хотелось, а маркетинг был вторичен. Поэтому каждый из этих кейсов выверен до мельчайшей детали. Как в кампаниях Penguin NAVI или Rice Code.
Идеи, которые лежат в основе японских продуктов всегда трогательные и замечательные. Поэтому люди с таким удовольствием их покупают. Именно поэтому реклама в Японии зрелая, а люди не ведутся на все подряд.


Наверх
.
Вячеслав Держаев, старший стратег BBDO Moscow

Чтобы быть объективным, хотелось бы отметить, что некоторые из идей построены в основном на технологиях. Своим появлением они скорее обязаны высокому уровню их развития в Японии и возможности реализовать идеи такого рода в принципе, нежели культурным особенностям страны. Но мне кажется, что все же есть несколько культурных факторов, которые позволили этим работам стать особенно популярными и успешными.

Коллективизм. Желание ощущать принадлежность к группе и избегание прямого противостояния. Этот вывод можно сделать, основываясь на «групповых» механиках промо. Надеюсь, это действительно так, и не связано с техническими требованиями и ограничениями.

Амбивалентность. Японцы до сих пор очень любят и быстро принимают все новое и необычное, но при этом очень трепетно относятся к собственной культуре и традициям.

Фанатичное внимание к деталям. Это видно буквально в каждой работе. В принципе, многие идеи вполне реализуемы и без них, но именно такие детали, как motion capture походки настоящего пингвина, делают эти работы по-настоящему японскими.


Наверх
.
Стас Жицкий, дизайнер, совладелец OPEN! Design & Concepts

Эти материалы говорят нам как минимум о двух непреложных фактах. Первый, не столь уж и новый, но, отраженный всего лишь в одной рекламной концепции – что голова японца устроена каким-то удивительно иным образом.

Потому что никому из российских (и, боюсь, почти никому из европейских) потребителей – ни страшно продвинутому, ни простонародному – не пришло бы в голову азартно путешествовать по кровеносной системе местной суперзвезды. А значит, никто из разумных рекламосочинителей и ответственных рекламодателей ни за что бы не предложил такого путешествия.

Второй факт, в меньшей степени касающийся устройства японских мозгов, а в большей – культивированных традиций эстетического восприятия, говорит нам, что средний японец понимает, что такое дизайн, и приветствует продвинутые нововведения. Подчеркиваю: средний японец. Не хипстер, не фрик, не интелектуал, а простой такой миддлкласс, который едет на электричке специально пофоткать дурацкие многогектарные картинки из риса и вообще не удивляется, что ему показывают чего-то такое не общепринятое.
Прочие же призовые примеры никак не обновляют моего представления о японском покупателе услуг и товаров. Он, в общем-то, такой же дурак, как и все остальные покупатели в мире, и покупается на очевидную ерунду – это, с одной стороны. А, с другой – среди них наверняка есть такие же, как я, скептики, которые на эту ерунду не клюют.

Реклама

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход / Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход / Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход / Изменить )

Google+ photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google+. Выход / Изменить )

Connecting to %s

%d такие блоггеры, как: