Приключения канадца в России

Эндрю Контра, креативный директор Proximity Russia, приехал в Россию не так давно — в начале этого года — и оказался морально готов к русской зиме, зато стереотипы о русских разбились о правду жизни. Мы оказались не такими мрачными, как все думают, а на Красной площади можно ездить на велосипеде.

Andrew Kontra, Creative Director of Proximity Russia, came to Russia not a long time ago — beginning of this year. And turned out to be psychologically ready for the Russian winter, however the stereotypes about Russians were shattered to pieces. We turned out to be not as gloomy as everyone thinks, and also you can ride a bike on the Red Square.

Как давно ты в России?

Уже 7 месяцев.

How long have you been living in Russia?

For 7 months now.

Откуда ты?

Я из Канады, Торотно.

Where are you from?

I’m from Canada, Toronto.

Каким было первое впечатление о России?

Ваша зима в этом году не была суровой, здесь оказалось теплее, чем я ожидал. Как и люди — дружелюбнее и доброжелательнее, чем принято считать, потому что такой стереотип. Еще одним сюрпризом стало слишком жаркое метро зимой.

Самые сильные эмоции я испытал, когда впервые стоял в середине Красной площади, я просто не мог в это поверить! В моем детстве нельзя было даже подумать о том, что можно тут оказаться, это было просто невозможным. А сейчас я катаюсь на своем велосипеде через Красную площадь каждый день!

Мое первое приключение случилось через месяц после приезда. Это было 23 февраля, мне подарили пену для бритья и носки. Я думал, что надо мной подшутили, но мне сказали, что в России это традиционный для этого праздника подарок. Но все-таки на следующий день я получил уже настоящий подарок — билеты на невероятное шоу Top Gear live и шанс попасть за кулисы.

What was the first impression about the country?

The winter was mild this year. So it was warmer than I’d expected. And people as well: friendlier and more welcoming than all the stereotypes lead you to believe. Another big impression was that the Metro is way too hot in winter.

The strongest feeling was when I stood in a middle of the Red Square for the first time, it was blowing my mind! When I was growing up the idea of being able to stand here never existed: it was so foreign, so impossible. And now I ride my bicycle across the Red Square every single day!

My first adventure in Moscow was a month after I came here. It was Men’s Day on 23th February; I got a shaving foam and socks as a gift from our PR girl. I thought I was mocked, but they said it’s a usual gift here. However, the day after, I got a real big gift — tickets to the awesome Top Gear live show and a chance to get to backstage.

Какой была реакция твоих друзей/родных, когда они узнали, что ты собираешься ехать в Россию?

«О, там, должно быть, очень холодно!» Но не для меня, потому что, к моему удивлению, в Москве точно такая же температура, что и в Торонто. В Северной Америке мы знаем только набор фактов и штампов о России — холодная война, Сталин, Горбачев, кубинский ракетный кризис, шпионы КГБ и другие стереотипы из Джеймса Бонда со всеми этими фривольно живущими русскими миллиардерами и злодеями. И да, Москва — это этакий европейский Манхэттен: дорогой, процветающий город высокого класса. И, конечно же, переезд в Россию считается чем-то эпическим.

What was your family’s/friends’ reaction when you decided to move to Russia?

«Oh, it must be so cold there!». Not for me, cause to my surprise Moscow has the exact same temperature as Toronto. In North America we know simple history facts of Russia — Cold War, Stalin, Gorbachev, the Cubin missile crisis, KGB spies and other “James Bond“ stereotypes with all these Russian evil villains and billionaires that live frivolously. And Moscow is full of prosperity, expensive, high-class, like a European Manhattan. Of course going to Russia was considered as the epic step.

На что похож русский язык?

Я не знаю, правильно ли я чувствую Россию, так как не говорю по-русски. Я не понимаю, что происходит вокруг меня и что говорят люди: счастлив кто-то или грустит? есть ли политические волнения или это самый благополучный год в истории страны? Когда кто-то кричит, я не могу понять, из-за злости или возбуждения они беседуют так громко. Для меня тут все очень сюрреалистично. В конце концов, я просто придумываю, о чем люди говорят, я будто живу в своей собственной фантазии о России. И я иду по улице и думаю, что все мне в ответ улыбаются, и все так конфетно и мимими. Это делает каждый мой день позитивным. Но есть и обратная сторона — о плохих новостях я узнаю все-таки слишком поздно.

What does Russian language sound like to you?

I don’t know if I’m really experiencing Russia the right way if I don’t speak the language. I never understand what’s going on around me, what people are saying, whether somebody’s happy or mad, whether there’s political unrest or it’s the most prosperous year in the history of the country. I can’t tell when somebody’s yelling because they’re angry or somebody’s just excited and speaking loud. So everything is very surreal for me: I end up just making up what I think people are saying, I’m kind of living my own fantasy about Russia. And I walk down the street and I think everybody is smiling back at my smile and everything is sugar and lollipops. It makes every day positive. But there is the flip side, I find out bad news too late.

Что тебе нравится в русских больше всего?

Ну, например, я никогда не видел, чтобы русский плевался на улице. Может быть, потому что я живу в центре Москвы на Петровке, которую убирают семь раз в день. Если серьезно, то, конечно, у меня было определенное представление о том, к чему нужно быть готовым, в реальности же все оказалось абсолютно иначе. Да, может, люди и нечасто улыбаются на улицах, но когда с ними заговариваешь, они другие. Не знаю, относится ли это ко всем русским, но те, с которыми общаюсь я, очень открытые, всегда готовы к приключениям, легко могут попробовать что-то, даже если это «А пойдемте в бар и посмотрим, куда нас приведет этот вечер!» По моему опыту, если ты бросаешь вызов русскому человеку, он, скорее всего, примет его. Мне, на самом деле, это очень нравится… Ну, и русские женщины, конечно же.

What do you like most about Russians?

I’ve never seen a Russian spit in the street. I live in the middle of Moscow on Petrovka and it’s cleaned like 7 times a day. I had a different perception on what I should be prepared for and it’s absolutely the opposite here. Yeah, may be people on streets don’t smile a lot, but when you start talking with them they’re different. I don’t know if that applies to all Russians, but the Russians I met are outgoing, always up for an adventure, always willing to try something even if it’s like “let’s go to the bar». My experience has been that if you propose a challenge to a Russian person they are likely to take it. That’s something that I really like… And the Russian women, of course.

Что тебе не нравится в русских больше всего?

Они слишком серьезно ведут себя на встречах с клиентами и презентациях. Я вижу, как клиенты дают мне позитивную, качественную обратную связь, даже если им не нравятся идеи, только за то, как я их показываю им, за то, как я ими увлечен и заинтересован. Я бы хотел, чтобы русские презентовали менее скучно и серьезно, и более воодушевленно, с большей вовлеченностью и с любовью к продукту.

Еще, может, это будет звучать обидно, но мне не нравится, что у русских существует какой-то личный протест против дезодорантов, особенно в метро. Также мне не нравится, как русские ходят по улицам: они просто идут куда хотят, не смотрят вокруг, врезаются в меня. Это сводит меня с ума! А то, как русские ходят, напрямую отражается на том, как они ездят. Еще в Канаде я представлял себе много опасностей, с которыми я могу столкнуться в Москве, когда просматривал YouTube-ролики об авариях на ваших дорогах.

What do you dislike about Russians?

People are far too serious in client meeting and presentations. I see clients respond well to me even if they don’t like the ideas cause I show them I am actually interested and passionate. I wish Russians could make presentations less boring and more exciting, with lots of care for work and love for product.

Maybe it’s mean to say, but I dislike that Russians have a personal protest against deodorant, especially in metro. Also I dislike the way Russians walk on streets: wherever they want, without looking enough, and often they run right into me. That drives me nuts! And the way the Russians walk is directly reflecting the way Russians drive. And it scares me a lot in a big city like Moscow. Still in Canada, I have been picturing a lot my dangers in Moscow based on thousands of YouTube videos of crashes on Russian streets.

По каким вещам из Канады ты скучаешь?

Природа. Канада больше всего известна своей природой. В центральной Канаде, откуда я родом, есть красивые озера и зеленые холмы, на восточном побережье — Атлантический океан и рыболовы, на западном побережье — прерии, Скалистые горы и Тихий океан. Торонто является крупнейшим городом в Канаде с самой большой численностью населения, но там все еще есть легкодоступная природа сразу за пределами города: леса, парки, вода… Я думаю, что Москва классная, она мне очень нравится, но этот город — бетонные джунгли.

What do you miss about Canada?

Nature. Canada more than anything is known for its backyard of nature. In Central Canada where I’m from there are beautiful lakes and rolling green hills, in the East coast — the Atlantic Ocean and fishers, in the West coast — the prairies, the Rocky Mountains and the Pacific Ocean. Toronto is the biggest city in Canada with the largest population, but there is very accessible nature just outside the city: forests, parks, water… I think Moscow is very cool, I like it a lot, but it’s just full of concrete jungle.

Какие места в Москве ты бы порекомендовал посетить своим друзьям?

Бар «Камчатка», 100%. Лучше всего летом, но и, очевидно, зимой. Это оживленное место на открытом воздухе, и оно очень странное из-за социальной дихотомии: люди сидят у подножия ЦУМа, самого дорогого магазина всей России, пьют 80-рублевое пиво и едят 100-рублевые сосиски, и это здорово. Также Barry Bar, Солянка с хорошей музыкой, ужин в ресторане Brasserie Most.

What places in Moscow would you recommend your friends to visit?

«Kamchatka» bar , 100%. Better in summer, than in winter. It’s outdoor, communal and very weird because of the social dichotomy: people sit on the ledge of TSUM — the most expensive shopping center in Russia — they drink 80-ruble beer and eat 100-ruble sausages and it’s great. Also Barry Bar, Solyanka that has good music and dinner at restaurant Brasserie Most.

Что ты пьешь у себя на родине?

Виски и пиво.

What alcohol do you use to drink in your country?

Whiskey and beer.

Поделись с нами тостом.

Cheers. Серьезно! Это все, что мы говорим.

Say some toast in Canada.

Cheers. Seriously, that’s all we say.

Advertisements

2 comments

  1. Молодец! Только природы и в России навалом:) надо только выехать за пределы МКАД хотя бы километров на 50 и ты узнаешь совсем другую Россию. А вот если взять да на машине прокатиться до Владивостока, то узнаешь ее и навсегда влюбишься и выучишь русский:)

  2. denissoff.livejournal.com

    А я вторым. Как он там русскую девушку еще не нашел

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход / Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход / Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход / Изменить )

Google+ photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google+. Выход / Изменить )

Connecting to %s

%d такие блоггеры, как: